Наши мечты — призраки. Пост с лингвистическими фактами и личными откровениями.
Я тут узнал занятную этимологию слова "мечта". Оно возникло в старославянском языке от той же основы, что и слова «миг», «мигать».
В других славянских языках слова этого корня значат «сверкать», «мерцать», а первоначальное значение «мечты» было «призрак», «видение».
Выходит, одних призраков мы боимся как бабаек, а другими пленимся и мчим за ними. Какая-то сегрегация призраков.
А ещё выходит, что мечта эфемерна и не имеет общего с реальным и материальным, и даже воплощение мечт — это лишь достижение своих видений. Стоит ли тогда мечтать? и вдохновляться своими иллюзиями и видениями?
Я разочаровался в мечтах в далёком детстве. Как и многие малые, я мечтал попасть в Диснейленд. Попал. Не помню, сколько мне было, но очень мало. День в парке был чудесным, хоть и очень жарким. Сказка стала былью. Когда же мы отъезжали на автобусе с гигантской парковки, оставляя ещё более гигантский мир детских грёз позади, я смотрел на отдаляющиеся башни (те самые, из заставки фильмов) и думал: "И это всё?". Это была ностальгия в моменте. Я был счастлив и раздосадован одновременно. Это не было хуже, чем я ожидал. Но это не было и так прекрасно, как я воображал. И я разочаровался в мечтах.
С ними же всегда так: фантазия и предвкушение мощнее и приятнее, чем их воплощение. Мечты сперва очаровывают, а потом разочаровывают, причём и претворяясь в жизнь, и не претворяясь в жизнь. Итог один. Разница лишь в том, что в душе на месте воплощённой мечты остаётся пустота, а на месте невоплощённой мечты — боль и горечь. Разве что, пустота всё лучше))
Так, может, ну их, мечты эти?!